-(42)
艾伦.斯顿猛地上前抱住了格蕾丝的腰!
你干什么!格蕾丝惊叫起来。
艾伦.斯顿用一条手臂困住他的腰。这条简陋的裙摆比刚才那位夫人的窄多了,两人的上半身轻而易举地贴在一起!他在格蕾丝的头发间闻到肥皂和花香精油的香味,耳朵上的绿宝石耳坠就在他的唇边抖动,如果他这会儿张开嘴,就能把这个绿色的小东西含进嘴里。
他腾出一只手往格蕾丝的裙摆上摸去,本意只想或者说,他的理性让他这样想,他是去确认那只酒瓶还在不在。
他以为自己的手会受到裙撑的阻拦,谁料却扑了个空!格蕾丝的裙子下面竟没有东西挡着他!他下手很重,结结实实地按到那条腿上。他的手掌完全忽略掉了布料的触感,强烈地感受到肉体的弹性。
这可完全出乎艾伦.斯顿的意料了,他硬着头皮又继续摸了两下,才猛地放开怀里剧烈挣扎的人。
格蕾丝迅速退开两步,怒气冲冲地瞪着他。
这下他是真把人给惹怒了。
艾伦.斯顿心跳得极快,两鬓被血液冲得一弹一弹的。他在战场上都没这么心慌过。
酒去哪了?你没有自己喝掉。他努力维持语调平稳,小心地喘着气,不让胸膛起伏得太明显。但此刻他需要大量的新鲜空气,他感觉自己快像夫人小姐们那样晕厥了。
格蕾丝的呼吸也很急促,平坦的胸部起伏得厉害。艾伦.斯顿的视线不由自主地落到那片护得严严实实的胸前,又情不自禁地往下游走了一圈。他后来摸的那几下弄明白了,格蕾丝的裙子底下也有裙撑,只不过很短,可能刚到屁股那儿屁股他想起刚才新添的那点儿见识,额角的小动脉跳得更狂烈了。
他的视线又转回到格蕾丝脸上,见这女仆正恶狠狠地瞪着他,那双绿眼儿在黑夜里显得格外大、也格外亮。
像猫。
刚刚他还向夫人诉说了自己的另一个困扰:他总是记不住小姐们的名字。
夫人告诉他诀窍,要学会类比,把小姐们比喻成不同品种的花,鲜艳的、不鲜艳的、花瓣肥厚的、花瓣的干瘪的就容易记住了。人们总喜欢把女人比喻成花,连诗人都爱这样写:玫瑰,百合,小苍兰但是艾伦.斯顿找不到合适的,军校不教植物学。
这会儿他知道了,有关花的比喻对格蕾丝不合适。格蕾丝不是植物,是动物。不是笨鹅那种禽类,而是有爪子、有尖牙的肉食性哺乳类。
他想起母亲养的那只猫:你若对它严厉,它绝对掉头就跑;你若对它温存,它才可能在你面前露出肚皮。
他将手伸向衣兜。对面的人被他的动作惊动了,浑身一颤,看得出在克制逃跑的欲望,并警惕地望着他。
和猫一模一样。
艾伦.斯顿从兜里取出一只钱袋,问这只警惕的小猫:你是不是把酒卖了?你要是缺钱,可以跟我说。
小野猫无动于衷,对眼前这个人类毫无信任。
他伸长胳膊,将钱袋向前递,像用肉骨头讨好看门狗:威廉也担心你在这里过得不好。
小野猫微微动了,单脚往前迈了一步,接过他的钱,低下头握在手里,没有不好我只是想弄些自己的钱,要不干什么都得申请批准,很麻烦。
你想用钱做什么?
格蕾丝抬起头,不再那么野蛮,甚至带了几分家猫似的乖巧,轻声答道:我想去圣马林修道院,在城北,有点儿远,我想坐车去。
艾伦.斯顿了然,没问要去那里做什么,女士们总是爱去修道院待上一天半天的,他只是奇怪为什么不能让国王知道。但他没问这种容易引起不快的问题,只说道:那你看这些钱够不够,不够我再给你送些过来。
格蕾丝感激地笑了,够了,我自己也攒了不少!
唔,不是猫,是狗,一块肉骨头就愿意亲近了。尽管用的不是他自己的骨头。
艾伦.斯顿觉得自己找到和格蕾丝相处的诀窍了,曾发生在格蕾丝那间小房间里的两小时的真诚交谈不是幻觉。
他告诉格蕾丝,威廉昨天到的首都,过几天就会去报道了,他的新部队驻守在城东南的港口。
格蕾丝看向他的眼神更感激了,还向他坦白,说自己是听说他和人打架了,过来看看他有没有受伤。
艾伦.斯顿说肩膀被侍卫的剑鞘砸了一下,他稍微夸大了一下伤情,但最后总结说这伤不严重,可以忍耐,并礼貌地感谢格蕾丝的关心。
两人在分别前,格蕾丝也对他说了谢谢。
艾伦.斯顿回到自己的住处后忍不住手淫了。
他很少做这件事。
当然不是因为把精液洒在地上会惹上帝生气这种话。他从来就没把这些训导当回事过,即使神父和教官一直在说。
其实刚进入军校时,他还不理解为什么学生睡觉时要把双手放在被子外,他是通过观察同学才学会了在被窝里用大腿摩擦阴茎寻求快感。这种事就是潘多拉的盒子,一旦打开,麻烦就没完没了。
幸好他在真正误入歧途之前懂得了这件事的坏处,将他从非理性的危险边缘喊了回来。
但有些事总是难以避免。在他目睹了格蕾丝与威廉的亲吻后,他的身体发生了可怕的变化,他开始频繁地在睡梦中遗失精液。
那段时间对他而言简直是噩梦,白天是,夜里更是。他不确定这种情况算不算医生们所禁止的自体性行为的一种。他后脑勺发凉地等了很久,确定自己不会因此罹患手淫可能导致的疯癫、失眠等疾病,才略微放下心来。但他还是不敢大意,因为他知道自己没有得病只是侥幸,毕竟他还年轻,身体也比一般人健康。更重要的是,他心里很清楚,引起他遗精的那些噩梦比一般人的非理性幻想更不道德。
在某个细微处,他与他的思想导师卢梭发生了分歧。他不想像卢梭在书中建议的那样去与不良妇女发生肉体关系;他也不想像一些同学那样,用睡过几个女仆来量化自己的魅力。
他选择了忍耐,几乎要取得惊人的成功,直到再次因为格蕾丝而宣告失败。
那个胆大妄为的女仆竟用手摩擦他的他至今想起那个场景都觉得脑袋发涨。他当时竟然什么行动都采取不了,就那么由着那个女仆摩擦他的阴茎,将他弄得射了出来而且射到了地上。
卢梭说得对,这种事只要经历了一次,就会永久迷失。在山庄地窖的那一次就是他之后无数次堕落的开始,每一次短暂的享乐过后都是无穷的自责,他没有得到放纵的快乐,反而觉得自己的理性败给了自身的欲望。但遗憾的是,这种自责永远只在事后起作用,却无法在他享受的进程中帮他把手从阴茎上拿开。
这种危险又自我的行为在他去前线找威廉后得到了缓解,直到今晚,他的理性又要被他的欲望奸淫一次了。
他忍耐地喘息着,决定把这次堕落归咎给醉酒。醉酒也会导致失去理性,所以这次手淫只是醉酒导致的后果之一,这样他今晚就只犯了一次毅力不够的错。
摸到格蕾丝大腿的那几下不是毅力不够,是失误;但他抱住格蕾丝的那一下是。
他当时太冲动了,酒精加上刚看到的一幕,让他在见到格蕾丝的那一刻就失去了控制力。
但其实他当时并没有看得太清楚。地灯不够亮,他又不肯在女人面前下跪,所以即使德拉莫夫人把裙子拉到腰上,他也只是抽象模糊地理解到:那里会有一个入口。
不过他起码弄明白了第二顶假发是什么意思。这个曾引起他极大愤怒的说法,此时在他混乱的脑海里引发一连串危险的幻想。
又是那个夜晚,他看到格蕾丝坐在威廉的身上,两条腿分跨在威廉的身体两边,而威廉的手则隐没在格蕾丝的裙摆里。
在艾伦.斯顿过往的数次幻想里,有时他会取代威廉坐在那里,有时他会走过去,从后面搂住格蕾丝的腰。
这一次又是他取代了威廉。他让格蕾丝坐在他身上,那女仆低下头要吻他。可惜的是,无论在幻想里还是在梦里,他从没有成功吻上过那双嘴唇,但这次他终于把那层布料掀起来了。
他把格蕾丝抱起来放到桌上,分开那两条总是化身为蛇、在噩梦中缠绕着他的两条苍白湿滑的腿。他把裙彻底推到上面:一开始是那天晚上看到的灰扑扑的旧裙子,但突然又变成今晚看到的覆了纱的明亮的白裙子
他让那两条腿都露出来了,膝盖、大腿根,他都看见了。他的视线沿着两条腿往上滑,接近它们会和的终点他咬着牙颤抖,心想着,到底是比那头金棕色的头发的深一些,还是浅一些?
艾伦.斯顿享受到迄今为止最痛快的一次高潮。
自体性行为是我自己翻译的self gratification,厉不厉害!长佩那边还有正经的注解别忘看哈~
注:俄南(Onan)之罪:犹大为长子珥娶妻,名叫她玛。犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就叫他死了。犹大对俄南说:「你当与你哥哥的妻子同房,向她尽你为弟的本分,为你哥哥生子立后。」俄南知道生子不归自己,所以同房的时候便遗在地,免得给他哥哥留后。俄南所做的在耶和华眼中看为恶,耶和华也就叫他死了。《旧约.创世纪》
启蒙时期,由俄南的名字Onan而创造出来的onanism这个词被正式收录到《百科全书》中,当时的文化人从批判不理性的角度也反对self abuse,还有流行的健康小手册力证self abuse会导致各种疾病(类似我们民间流传的男性一生中什么的次数是有限的、保存阳元之类的养生大法白眼,那个小册子和这些养生大法是一样的,都是为了卖药)
总之就是,迷信宗教的,圣经告诉你不可以!不虔诚的,科学和理性告诉你不可以!
所以,弟弟不经常,哥哥控制力更好,从不。^^话说,上上章标题竟然找到出处了,我果然记错了,已经改了。感兴趣的同学可以看看,连那个说法出现的时代都被考证出来了,厉害了我的小读者,非常感谢!
第84章 钱
格蕾丝在睡梦中感觉到有人在摸自己的腿。不是第一次了,他顺从地将腿分开,好方便国王陛下玩耍,而他还能继续睡觉。
但是陛下在他腿上摸了一会儿就转向他畸形的小阴茎。这种快感无法忽视了,格蕾丝渐渐醒了盹,轻轻扭动着身子哼哼起来。
路易国王移上来,柔声说:格蕾丝,侧过身去。
格蕾丝便侧过身去。国王陛下钻进他的被子里,从后面抱住他,把他的睡裙撩到腰上。陛下继续抚摸他的小阴茎,同时在他身后动起来。
格蕾丝闭着眼睛,感觉自己身后躺着一只蠕动的大虫子,臀部则贴着一只蠕动的小虫子。
他知道肯定是又有人在宴会上讲什么逗乐的东西了,惹得陛下如此有兴致。但他很希望陛下能在宴会厅里就把这些兴致解决掉,而不是带回卧室。
尽管以他乡野粗鄙的标准看来,陛下不够高大也不够健壮。但他得承认,他们的国王陛下是个漂亮的男人,并且完全符合时下的审美趣味。格蕾丝只在王宫住了一个来月,就发现好几个真心爱慕陛下的人,其中就包括王后陛下。
他觉得自己没看错,她们就是单纯爱他,和他是不是陛下没关系;也许不是更好,她们就能更大胆地争取和他睡觉。
可陛下就爱弄他,打扰他的睡眠。
小虫子吐出液体,弄到他屁股缝里,还有一些顺着缝往下流。格蕾丝赶紧夹紧那两瓣肌肉,他不想把床单弄脏,否则还得叫仆人进来换床单。他现在只想继续睡觉。
大虫子不乱动了,只在他身后急促地喘息着。揉搓他那个畸形器官的手没停,很快,格蕾丝也射了出来。
陛下侧身从床边的柜子里抽出一张软帕擦手,一边问他:洗澡吗?
格蕾丝摇头,忍住一个哈欠。
他问陛下:你刚从宴会回来吗?陛下说是。
格蕾丝又问:几点了?
五点。
五点是格蕾丝以往起床的时间,但他现在睡得太晚了,坚持了十多年的习惯被彻底打破。
陛下擦干净手,又递给他一块软帕。格蕾丝刚伸手要接,陛下又改变主意,笑着凑上去,说:我给你擦。他的眼睛在烛火下显得很亮。
陛下的眼睛总是亮的,默不作声地看着法拉内利们唱没完没了的高音、看着德内尔们在台上搔首弄姿、看着老爷夫人们在他面前邀功争宠。陛下是最好的观众,安静而热情地欣赏所有人的表演,用他那双发亮的眼睛。
格蕾丝曾以为这种眼神只是看起来漂亮,并不实用,直到陛下用他明亮的眼睛发现他把那条项链变卖了。
但现在是夜晚,格蕾丝认为人的眼睛应当学会在夜里困倦。
他趴在床上,卧室的窗帘很厚,看不出外面是不是已经有阳光了。他盯着窗帘看了一会儿,又闭上,一条腿被抬高了。
屁股和大腿都被擦干净了,屁股缝里和大腿内侧也都被擦干净了。
陛下把用过的软帕都扔到地上,头枕上格蕾丝的肚子上,对着他软下去的小东西吹气。格蕾丝已经练就在这种情况下不把腿并拢的本领。
陛下亲他肚脐,接下来还想亲他的小东西。格蕾丝受不了了,用手挡住腿间,请求地喊:克里斯
陛下轻笑着躺回枕头上,把格蕾丝的一只手放到自己肚子上,又把自己的手盖在格蕾丝的手上。陛下手比格蕾丝柔软多了,格蕾丝感觉像是一只丝帕盖在自己的手背上。
陛下对他说,他又想到一出新剧目,最好的角色让格蕾丝来演。他兴致盎然地对格蕾丝讲他关于这部戏剧的想法,还朗诵起刚构思出来的台词。
格蕾丝困倦地应和着,心想这下好了,他不但要再次被打扮成奇怪的样子供人观赏,还要亲口背诵出那些又长又做作的句子。
你喜欢这个角色吗?陛下问。
格蕾丝含糊地嗯了一声。
陛下满足了,又说:你不要着急,我一定能让你在复活节的庆典上大出风头,你会是所有人中最耀眼的。
格蕾丝忽然来了精神,想问两句有关年金的事,但陛下接下来就说:,亲爱的,晚安。
他亲了亲格蕾丝的头发,摇响床头铃。一名男仆进来,无声地把地上的衣服和帕子收走,并吹灭了唯一的一支蜡烛,又无声地离开。不一会儿,陛下的呼吸就均匀了。
也许他是故意的,格蕾丝心想,他就是不想和自己说钱的事。
伊娃和安娜从没想过国王可能是故意的,她们都觉得陛下只是忘了。她们觉得陛下对格蕾丝很好,因为他一直在为格蕾丝争取地位。
陛下为格蕾丝争取到在复活节庆典露面的机会,之后他这样一个私生女就能获得声誉,从而有资格获得一个真正的职位。有了职位,就能领到钱。她们都觉得陛下很关心他。
但格蕾丝已经学会把事往坏处想。
他觉得陛下总把复活节庆典挂在嘴边,没准是在邀功,想让他感激。可他又有怀疑,自己值得一个国王如此吗?阿伦德尔伯爵曾经这样收买他的心,是为了让他以后去讨好国王,国王也有需要讨好的人吗?
有时候被陛下亲吻脸颊的时候,他会觉得是自己把人想坏了。
但就算陛下是真忘了,他也没法向陛下伸手要钱。因为他要钱都是为了伊娃和安娜,他最初领到的那些赏钱、包括卖项链的钱,都花在了两个女孩子身上,陛下对此很不高兴。
恋耽美
你干什么!格蕾丝惊叫起来。
艾伦.斯顿用一条手臂困住他的腰。这条简陋的裙摆比刚才那位夫人的窄多了,两人的上半身轻而易举地贴在一起!他在格蕾丝的头发间闻到肥皂和花香精油的香味,耳朵上的绿宝石耳坠就在他的唇边抖动,如果他这会儿张开嘴,就能把这个绿色的小东西含进嘴里。
他腾出一只手往格蕾丝的裙摆上摸去,本意只想或者说,他的理性让他这样想,他是去确认那只酒瓶还在不在。
他以为自己的手会受到裙撑的阻拦,谁料却扑了个空!格蕾丝的裙子下面竟没有东西挡着他!他下手很重,结结实实地按到那条腿上。他的手掌完全忽略掉了布料的触感,强烈地感受到肉体的弹性。
这可完全出乎艾伦.斯顿的意料了,他硬着头皮又继续摸了两下,才猛地放开怀里剧烈挣扎的人。
格蕾丝迅速退开两步,怒气冲冲地瞪着他。
这下他是真把人给惹怒了。
艾伦.斯顿心跳得极快,两鬓被血液冲得一弹一弹的。他在战场上都没这么心慌过。
酒去哪了?你没有自己喝掉。他努力维持语调平稳,小心地喘着气,不让胸膛起伏得太明显。但此刻他需要大量的新鲜空气,他感觉自己快像夫人小姐们那样晕厥了。
格蕾丝的呼吸也很急促,平坦的胸部起伏得厉害。艾伦.斯顿的视线不由自主地落到那片护得严严实实的胸前,又情不自禁地往下游走了一圈。他后来摸的那几下弄明白了,格蕾丝的裙子底下也有裙撑,只不过很短,可能刚到屁股那儿屁股他想起刚才新添的那点儿见识,额角的小动脉跳得更狂烈了。
他的视线又转回到格蕾丝脸上,见这女仆正恶狠狠地瞪着他,那双绿眼儿在黑夜里显得格外大、也格外亮。
像猫。
刚刚他还向夫人诉说了自己的另一个困扰:他总是记不住小姐们的名字。
夫人告诉他诀窍,要学会类比,把小姐们比喻成不同品种的花,鲜艳的、不鲜艳的、花瓣肥厚的、花瓣的干瘪的就容易记住了。人们总喜欢把女人比喻成花,连诗人都爱这样写:玫瑰,百合,小苍兰但是艾伦.斯顿找不到合适的,军校不教植物学。
这会儿他知道了,有关花的比喻对格蕾丝不合适。格蕾丝不是植物,是动物。不是笨鹅那种禽类,而是有爪子、有尖牙的肉食性哺乳类。
他想起母亲养的那只猫:你若对它严厉,它绝对掉头就跑;你若对它温存,它才可能在你面前露出肚皮。
他将手伸向衣兜。对面的人被他的动作惊动了,浑身一颤,看得出在克制逃跑的欲望,并警惕地望着他。
和猫一模一样。
艾伦.斯顿从兜里取出一只钱袋,问这只警惕的小猫:你是不是把酒卖了?你要是缺钱,可以跟我说。
小野猫无动于衷,对眼前这个人类毫无信任。
他伸长胳膊,将钱袋向前递,像用肉骨头讨好看门狗:威廉也担心你在这里过得不好。
小野猫微微动了,单脚往前迈了一步,接过他的钱,低下头握在手里,没有不好我只是想弄些自己的钱,要不干什么都得申请批准,很麻烦。
你想用钱做什么?
格蕾丝抬起头,不再那么野蛮,甚至带了几分家猫似的乖巧,轻声答道:我想去圣马林修道院,在城北,有点儿远,我想坐车去。
艾伦.斯顿了然,没问要去那里做什么,女士们总是爱去修道院待上一天半天的,他只是奇怪为什么不能让国王知道。但他没问这种容易引起不快的问题,只说道:那你看这些钱够不够,不够我再给你送些过来。
格蕾丝感激地笑了,够了,我自己也攒了不少!
唔,不是猫,是狗,一块肉骨头就愿意亲近了。尽管用的不是他自己的骨头。
艾伦.斯顿觉得自己找到和格蕾丝相处的诀窍了,曾发生在格蕾丝那间小房间里的两小时的真诚交谈不是幻觉。
他告诉格蕾丝,威廉昨天到的首都,过几天就会去报道了,他的新部队驻守在城东南的港口。
格蕾丝看向他的眼神更感激了,还向他坦白,说自己是听说他和人打架了,过来看看他有没有受伤。
艾伦.斯顿说肩膀被侍卫的剑鞘砸了一下,他稍微夸大了一下伤情,但最后总结说这伤不严重,可以忍耐,并礼貌地感谢格蕾丝的关心。
两人在分别前,格蕾丝也对他说了谢谢。
艾伦.斯顿回到自己的住处后忍不住手淫了。
他很少做这件事。
当然不是因为把精液洒在地上会惹上帝生气这种话。他从来就没把这些训导当回事过,即使神父和教官一直在说。
其实刚进入军校时,他还不理解为什么学生睡觉时要把双手放在被子外,他是通过观察同学才学会了在被窝里用大腿摩擦阴茎寻求快感。这种事就是潘多拉的盒子,一旦打开,麻烦就没完没了。
幸好他在真正误入歧途之前懂得了这件事的坏处,将他从非理性的危险边缘喊了回来。
但有些事总是难以避免。在他目睹了格蕾丝与威廉的亲吻后,他的身体发生了可怕的变化,他开始频繁地在睡梦中遗失精液。
那段时间对他而言简直是噩梦,白天是,夜里更是。他不确定这种情况算不算医生们所禁止的自体性行为的一种。他后脑勺发凉地等了很久,确定自己不会因此罹患手淫可能导致的疯癫、失眠等疾病,才略微放下心来。但他还是不敢大意,因为他知道自己没有得病只是侥幸,毕竟他还年轻,身体也比一般人健康。更重要的是,他心里很清楚,引起他遗精的那些噩梦比一般人的非理性幻想更不道德。
在某个细微处,他与他的思想导师卢梭发生了分歧。他不想像卢梭在书中建议的那样去与不良妇女发生肉体关系;他也不想像一些同学那样,用睡过几个女仆来量化自己的魅力。
他选择了忍耐,几乎要取得惊人的成功,直到再次因为格蕾丝而宣告失败。
那个胆大妄为的女仆竟用手摩擦他的他至今想起那个场景都觉得脑袋发涨。他当时竟然什么行动都采取不了,就那么由着那个女仆摩擦他的阴茎,将他弄得射了出来而且射到了地上。
卢梭说得对,这种事只要经历了一次,就会永久迷失。在山庄地窖的那一次就是他之后无数次堕落的开始,每一次短暂的享乐过后都是无穷的自责,他没有得到放纵的快乐,反而觉得自己的理性败给了自身的欲望。但遗憾的是,这种自责永远只在事后起作用,却无法在他享受的进程中帮他把手从阴茎上拿开。
这种危险又自我的行为在他去前线找威廉后得到了缓解,直到今晚,他的理性又要被他的欲望奸淫一次了。
他忍耐地喘息着,决定把这次堕落归咎给醉酒。醉酒也会导致失去理性,所以这次手淫只是醉酒导致的后果之一,这样他今晚就只犯了一次毅力不够的错。
摸到格蕾丝大腿的那几下不是毅力不够,是失误;但他抱住格蕾丝的那一下是。
他当时太冲动了,酒精加上刚看到的一幕,让他在见到格蕾丝的那一刻就失去了控制力。
但其实他当时并没有看得太清楚。地灯不够亮,他又不肯在女人面前下跪,所以即使德拉莫夫人把裙子拉到腰上,他也只是抽象模糊地理解到:那里会有一个入口。
不过他起码弄明白了第二顶假发是什么意思。这个曾引起他极大愤怒的说法,此时在他混乱的脑海里引发一连串危险的幻想。
又是那个夜晚,他看到格蕾丝坐在威廉的身上,两条腿分跨在威廉的身体两边,而威廉的手则隐没在格蕾丝的裙摆里。
在艾伦.斯顿过往的数次幻想里,有时他会取代威廉坐在那里,有时他会走过去,从后面搂住格蕾丝的腰。
这一次又是他取代了威廉。他让格蕾丝坐在他身上,那女仆低下头要吻他。可惜的是,无论在幻想里还是在梦里,他从没有成功吻上过那双嘴唇,但这次他终于把那层布料掀起来了。
他把格蕾丝抱起来放到桌上,分开那两条总是化身为蛇、在噩梦中缠绕着他的两条苍白湿滑的腿。他把裙彻底推到上面:一开始是那天晚上看到的灰扑扑的旧裙子,但突然又变成今晚看到的覆了纱的明亮的白裙子
他让那两条腿都露出来了,膝盖、大腿根,他都看见了。他的视线沿着两条腿往上滑,接近它们会和的终点他咬着牙颤抖,心想着,到底是比那头金棕色的头发的深一些,还是浅一些?
艾伦.斯顿享受到迄今为止最痛快的一次高潮。
自体性行为是我自己翻译的self gratification,厉不厉害!长佩那边还有正经的注解别忘看哈~
注:俄南(Onan)之罪:犹大为长子珥娶妻,名叫她玛。犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就叫他死了。犹大对俄南说:「你当与你哥哥的妻子同房,向她尽你为弟的本分,为你哥哥生子立后。」俄南知道生子不归自己,所以同房的时候便遗在地,免得给他哥哥留后。俄南所做的在耶和华眼中看为恶,耶和华也就叫他死了。《旧约.创世纪》
启蒙时期,由俄南的名字Onan而创造出来的onanism这个词被正式收录到《百科全书》中,当时的文化人从批判不理性的角度也反对self abuse,还有流行的健康小手册力证self abuse会导致各种疾病(类似我们民间流传的男性一生中什么的次数是有限的、保存阳元之类的养生大法白眼,那个小册子和这些养生大法是一样的,都是为了卖药)
总之就是,迷信宗教的,圣经告诉你不可以!不虔诚的,科学和理性告诉你不可以!
所以,弟弟不经常,哥哥控制力更好,从不。^^话说,上上章标题竟然找到出处了,我果然记错了,已经改了。感兴趣的同学可以看看,连那个说法出现的时代都被考证出来了,厉害了我的小读者,非常感谢!
第84章 钱
格蕾丝在睡梦中感觉到有人在摸自己的腿。不是第一次了,他顺从地将腿分开,好方便国王陛下玩耍,而他还能继续睡觉。
但是陛下在他腿上摸了一会儿就转向他畸形的小阴茎。这种快感无法忽视了,格蕾丝渐渐醒了盹,轻轻扭动着身子哼哼起来。
路易国王移上来,柔声说:格蕾丝,侧过身去。
格蕾丝便侧过身去。国王陛下钻进他的被子里,从后面抱住他,把他的睡裙撩到腰上。陛下继续抚摸他的小阴茎,同时在他身后动起来。
格蕾丝闭着眼睛,感觉自己身后躺着一只蠕动的大虫子,臀部则贴着一只蠕动的小虫子。
他知道肯定是又有人在宴会上讲什么逗乐的东西了,惹得陛下如此有兴致。但他很希望陛下能在宴会厅里就把这些兴致解决掉,而不是带回卧室。
尽管以他乡野粗鄙的标准看来,陛下不够高大也不够健壮。但他得承认,他们的国王陛下是个漂亮的男人,并且完全符合时下的审美趣味。格蕾丝只在王宫住了一个来月,就发现好几个真心爱慕陛下的人,其中就包括王后陛下。
他觉得自己没看错,她们就是单纯爱他,和他是不是陛下没关系;也许不是更好,她们就能更大胆地争取和他睡觉。
可陛下就爱弄他,打扰他的睡眠。
小虫子吐出液体,弄到他屁股缝里,还有一些顺着缝往下流。格蕾丝赶紧夹紧那两瓣肌肉,他不想把床单弄脏,否则还得叫仆人进来换床单。他现在只想继续睡觉。
大虫子不乱动了,只在他身后急促地喘息着。揉搓他那个畸形器官的手没停,很快,格蕾丝也射了出来。
陛下侧身从床边的柜子里抽出一张软帕擦手,一边问他:洗澡吗?
格蕾丝摇头,忍住一个哈欠。
他问陛下:你刚从宴会回来吗?陛下说是。
格蕾丝又问:几点了?
五点。
五点是格蕾丝以往起床的时间,但他现在睡得太晚了,坚持了十多年的习惯被彻底打破。
陛下擦干净手,又递给他一块软帕。格蕾丝刚伸手要接,陛下又改变主意,笑着凑上去,说:我给你擦。他的眼睛在烛火下显得很亮。
陛下的眼睛总是亮的,默不作声地看着法拉内利们唱没完没了的高音、看着德内尔们在台上搔首弄姿、看着老爷夫人们在他面前邀功争宠。陛下是最好的观众,安静而热情地欣赏所有人的表演,用他那双发亮的眼睛。
格蕾丝曾以为这种眼神只是看起来漂亮,并不实用,直到陛下用他明亮的眼睛发现他把那条项链变卖了。
但现在是夜晚,格蕾丝认为人的眼睛应当学会在夜里困倦。
他趴在床上,卧室的窗帘很厚,看不出外面是不是已经有阳光了。他盯着窗帘看了一会儿,又闭上,一条腿被抬高了。
屁股和大腿都被擦干净了,屁股缝里和大腿内侧也都被擦干净了。
陛下把用过的软帕都扔到地上,头枕上格蕾丝的肚子上,对着他软下去的小东西吹气。格蕾丝已经练就在这种情况下不把腿并拢的本领。
陛下亲他肚脐,接下来还想亲他的小东西。格蕾丝受不了了,用手挡住腿间,请求地喊:克里斯
陛下轻笑着躺回枕头上,把格蕾丝的一只手放到自己肚子上,又把自己的手盖在格蕾丝的手上。陛下手比格蕾丝柔软多了,格蕾丝感觉像是一只丝帕盖在自己的手背上。
陛下对他说,他又想到一出新剧目,最好的角色让格蕾丝来演。他兴致盎然地对格蕾丝讲他关于这部戏剧的想法,还朗诵起刚构思出来的台词。
格蕾丝困倦地应和着,心想这下好了,他不但要再次被打扮成奇怪的样子供人观赏,还要亲口背诵出那些又长又做作的句子。
你喜欢这个角色吗?陛下问。
格蕾丝含糊地嗯了一声。
陛下满足了,又说:你不要着急,我一定能让你在复活节的庆典上大出风头,你会是所有人中最耀眼的。
格蕾丝忽然来了精神,想问两句有关年金的事,但陛下接下来就说:,亲爱的,晚安。
他亲了亲格蕾丝的头发,摇响床头铃。一名男仆进来,无声地把地上的衣服和帕子收走,并吹灭了唯一的一支蜡烛,又无声地离开。不一会儿,陛下的呼吸就均匀了。
也许他是故意的,格蕾丝心想,他就是不想和自己说钱的事。
伊娃和安娜从没想过国王可能是故意的,她们都觉得陛下只是忘了。她们觉得陛下对格蕾丝很好,因为他一直在为格蕾丝争取地位。
陛下为格蕾丝争取到在复活节庆典露面的机会,之后他这样一个私生女就能获得声誉,从而有资格获得一个真正的职位。有了职位,就能领到钱。她们都觉得陛下很关心他。
但格蕾丝已经学会把事往坏处想。
他觉得陛下总把复活节庆典挂在嘴边,没准是在邀功,想让他感激。可他又有怀疑,自己值得一个国王如此吗?阿伦德尔伯爵曾经这样收买他的心,是为了让他以后去讨好国王,国王也有需要讨好的人吗?
有时候被陛下亲吻脸颊的时候,他会觉得是自己把人想坏了。
但就算陛下是真忘了,他也没法向陛下伸手要钱。因为他要钱都是为了伊娃和安娜,他最初领到的那些赏钱、包括卖项链的钱,都花在了两个女孩子身上,陛下对此很不高兴。
恋耽美